直推樂 VerTwitGo 推出 1.1 版!

中文直行推特 Twitter 軟体「直推樂」VerTwitGo for Mac 1.1 更新版今正式推出。諸多更新與改進。歡迎免費下載。


立即下載 >
VerTwitGo 1.1 for Mac (3.4 MB, Universal)


新增功能:「橫推」。橫推、直推,任君選擇。但為何要用 verTwitGo 來推發橫寫中文、甚至英文?因為眼睛舒服。

新增功能:「反行」:即自右向左橫寫(即不過才幾十年前的「正行」功能)

新增功能:「倒行」:更高度加密的反行,自下向上讀,行列自右向左走。

☞ 注意:在此強烈建議各推友在用直行加密通信或加密發推時,若談及某國敏感話題(如七五地安門事件),務必確認刪去 #verticalChinese 的 hashtag(可在 Setup 中設定),以免出現在 Twitter 搜索結果中。

其他更新項目頗多,請參見下方所附 version history。

關於 VerTwitGo 的全面介紹、用法、hot tips 等請見此頁


目前支援(支持)直行中文顯示的 Twitter client 軟件包括:

iPhone: Twitterrific, Tweetie
Mac: Twitterrific, Tweetie, Mitter
Windows: Witty, Wittytweets, Mitter
Linux: Mitter
BlackBerry: TwitterBerry
Nokia S60: Gravity

雖然並非所有軟件都支援中文直行,尤其 Twitter.com 本站網頁顯示也不支援直行中文,但李如一和我都給 Twitter 老闆寫過信,表示只不過要求刪去一行 ASCII 13 的過濾碼,雖然對他們來說是芝麻小事,對西文 Twitter 也只有分段的好處而沒有任何壞處,但對於他們廣大的東亞(漢人、日本人)用戶來說,因此而能直寫、直讀,並且加密、反審查,可是件大事。他說了會考慮這建議,因此,近期內在 Twitter.com 網站上能讀到直行中文並非不可能。哪天直行中文全顯示出來了,可別嚇一跳。

另外,用中文發 Twitter 有一大問題即一般 Twitter client 是為了拉丁字母設計,對漢字而言字体太小。如,Twitterrific for Mac 目前 3.2 版的字体最大也只有 12 號。小到漢字看不清筆劃(Twitterrific 2.0 for iPhone 倒是把字体放大到了真正能稱作輕鬆閱讀的尺寸)而 Tweetie for Mac 雖有單獨的寫作窗口,但字体設定最大也限制在 14 號。

而漢字筆劃密,自然必須加大尺寸,否則不合介面設計邏輯。尤其不同電腦字体公司出版的字型雖同號而尺寸實不一般大。因此,一律用英文為基準的 12 或 14 號小字寫漢字推特,毫無道理。

如今,用「直推樂」,你可以輕鬆自在地將字號設成 20、22、24 或更大,中英韓法俄文、橫豎皆可,樂樂寫,樂樂推。

*再次提醒:「直推樂」是「直行書寫機」之加強版,完全可用於 Twitter 以外的各種用途,如 email、網頁、blogging、論壇公開留言,等等。保證在字串搜索雷達範圍之外。



















Version History

Version 1.1 – 5/12/2009

- Added “Tweet Horizontal” function to send top field text to Twitter (feel free to use this not only for horizontal Chinese, but Western languages, Japanese, Russian, etc. as well, because here you can pick your font and set its size larger than any Twitter client or Twitter’s own webpage)

- Added “REVERSE CHINESE 反行” function for formatting horizontally right-to-left, with lines wrapping upwards, using correctly reversed horizontal punctuation (and no hashtag appendage for encrypted messaging)

- Added “DOUBLE REVERSE 倒行” function to format for complete reverse reading: from bottom to top, left to right

- Added Tweet menu, with both Tweet Horizontal and Tweet Vertical functions

- Omitted the “Save” button (save functions still accessible from menu and shortkeys)

- Added menu function (and Command-Shift-S) to save vertical text (in addition to the horizontal)

- When text is formatted as a single vertical column, block spacing is now set to zero as should be

- Magic Slider (for column height) now has a maximum value of 14 instead of 12 (larger values can still be set via the Format menu or the Command-4 shortcut)

- Setting the column height to 1 by dragging the Magic Slider is now equivalent to the “Reverse Chinese” function

- Display of font names (after relaunching) of older Chinese fonts with non-Unicode titles now fixed

- After pasting through pressing the Paste button, the text is now automatically formatted to vertical

- Fixed problem with leading spaces resulting from user manually increasing column number beyond what is necessary

- Bottom text field input now allows over 140 characters

- User preference to append the #verticalChinese hashtag now activated

- Username display improved with full-width all cap font

- Slider height now resizes in sync with text field

- Block spacing now defaults to two lines for better viewing

- Text color for both fields now set to the lighter RGB#222222 for pleasant viewing

- More font size choices in popup menu (other sizes accessible via FORMAT menu or shortcuts)

- Tweet sound preference rewritten

- Preferences file now properly stored

- Correct verticalization of punctuation marks further improved

- Window resizing now accommodates larger monitors

- Fixed bug with vertical text character counter

- Fixed bug where current column height is changed after Setup window activates

- Code optimization

- Various interface changes



相關文件:

Twitter 直行軟体 VerTwitGo 直推樂 Mac 版正式推出

http://www.post-concrete.com/blog/?p=1261

Twitter 直行軟体 VerTwitGo 直推樂 Mac 版正式推出

「直推樂」 VerTwitGo Mac 版 V1.0 今由 SinoLogic Software 正式推出。

世上唯一直行書寫 Twitter 推特軟体。最頑強加密、反審查、反搜索、反毒、播毒的低空飛行通信軟件。只發不收,不顯示於網頁。免費下載。

軟体名稱若觸發任何情色聯想,絕非作者本意。



立即下載 >
VerTwitGo for Mac v1.0 (3.4 MB, Universal)



用法 hot tips:

*幾乎所有排版過程可全由 mouse 控制那個拉桿自動完成(連葫蘆「直排鍵」都不用按)。同時用左手以快捷鍵 (Command 1 ~ 6) 調整字体大小,行高,段落寬等參數,很快就能達到最佳排版及視覺效果。

*若要加密發消息時請勿用單行直書,因為到了網站上所有回車 (returns) 會全部刪除,會正常橫向顯示,完全失去加密作用。至少要用兩行直書才能加密。

*多利用「寬」按鈕的行距加寬功能,它共有三段可連按。第一段是不加寬,較不易讀,但可容下最多字數。第二段是加英文空白 space,稍寬而已,且因字型不同而會有差異。第三段是加中文空白字,這是最硬最保險的行距加寬,保證直行易讀,且不佔字數。

*用它可作 Palindrome 迴文。將行高拉桿向下拉到底,即行高等於 1。不但全文右至左、下到上反讀,且能在網頁上正常(逆向)顯示!

*「直推樂」是「直行書寫機」之加強版,完全可用於 Twitter 以外的用途,如 email、網頁、blogging、論壇公開留言,等等。




































VERTWITGO
Version History:

Version 1.0 – 5/4/2009 紀念「五四」九十週年?

- Released to public, announced via Twitter

BETA 0.4 – 5/4/2009

- Upon launching, text in buffer now not only automatically displays in the horizontal field, but also automatically formats itself to vertical, giving user a clear preview and idea on what to do next.
- Column height values (adjusted via shortcut key controls) larger than slider range now display correctly in the height counter.
- Redesigned Gourd logo
- Redesigned About window
- Finished User Guide
- Last minute interface and code tweaks

BETA 0.3 – 5/3/2009

- Column height slider now updates formatting live, taking care of most of the formatting chores
- Added alert twitterings (by Beijing thrush, men, Taipei MM, Lao Tzu, etc.) recorded by China Sound Unit
- Username now displays vertically
- Redesigned title logo
- Thanks to Nancy Ajram for providing spirited coding environment, especially her 2007 live concert

BETA 0.2 – 5/2/2009

- Wider column spacing button enabled: keep pressing to cycle through 3 spacing choices
- Username now displayed on upper right corner
- Fixed top margin of vertical Chinese field for better viewing
- Auto append #verticalChinese hashtag at end of post, length permitting
- Added character counters and warning message if output length exceeds 140
- Various interface design improvements
- About window updated
- Added manual column number adjustment commands for fixing extra block problem when original text contains return characters (paragraphs)

BETA 0.1 – 5/1/2009

- Public beta released via Twitter at 2pm

BETA 0.1 – 4/30

- Project started 3pm at the prompt of a Twitter msg from @lawrencelry
- Verticalization engine based on VERTICALIS v3.0.2 (SinoLogic Software, 2008)

樂論新校新評出版計劃

這兩天在點校中國古代樂論並發行 iPhone 電子書版時,工作極其繁瑣機械,但頗引發了一些構想。

除了將這些古人美學思辨菁華帶到最明日最前沿的日用品和玩具上面之外,還有一事該作。在每一篇樂論,或者畫論之外、之後,應該加註眉批,總評,導讀,詳析。因為我們關心的並非一般的版本考據點校,不是什麼「今註今釋」之類的出版,不是上國文課。

我們的目的在於讓大家能看到這些寶物的本體價值,尤其在當下的新的價值,更能明白它們如何在今日能與今日產生聯繫,甚至如何能解決今天音樂及聲音藝術創作和聆聽時之美學困境,甚至作為聲音藝術向前發展的靈感泉源。

比如,拿整個中國系統裡最重要的樂論《禮記・樂記》來說,它是多麼大補營養,是經過長時間累積的先秦兩漢古人樂思的總結。而其中有多少妙語奇思,在今天仍然對咱們這種吃西洋音樂史及西洋美學意識形態長大的樂迷們能有醍醐灌頂的受用啟發。

跨過文字上的障礙後,它讀來是特好玩的,尖銳先鋒的。其中更還有大量的「封建糟粕」。「封建糟粕」是文革時代每本書前面的序言中必含的作者編者的自我政治護身符和濫調,濫到人們已經忘記它的真實本意、嚴重性、關鍵性。《禮記・樂記》中可真的是有大量的「封建糟粕」,這些都應該一句句挑出來分析之。但!它不是給今天的我們作愚蠢無謂的鬥爭叫囂用的;它隱含了整個中國古代美學極關鍵的幾種意識型態。

就像紀傑克最愛引馬克思的那句話:意識型態就是「人們不自覺,但人們就那麼在實踐著。」從古人樂論中,我們可以清楚分析出古人的聆聽意識型態。這些聆聽意識型態,有的好玩到可愛,有的封建到可怕,但又全都可與當代評論當代論述聯結起來。再比如說,歐陽修的《秋聲賦》,你若用法國當代聲音美學理論重新再讀一遍,而不是《古文觀止》式的背誦加查註,會有完全不同的體會,是恍然大悟的記住了、懂了。再比如竹林七賢嵇康的《聲無哀樂論》,在我網站上十年來不斷地討論批判,而它的可愛性,在於它在今天連我們聽流行歌、搖滾樂寫樂評讀樂評,樂迷聊天時都還是適用,還是可以取出而再延伸之。

用 iPhone 電子書形式出版的好處在於:古物今用、無本無利、散播毒素、隨寫隨發、無定期、無截稿、無承諾、無利潤。純粹、乾淨、有力。它會比網路網站,更貼身,更 physical (更肉體)!

至於傳統紙本印刷出版?No way! 傳統出版業,並非被新媒介、新載體、 PDA、WWW、 blog、 iPhone、Kindle 淘汰掉了,而是早被它的利潤導向,它的編輯覇權,自己把自己給淘汰掉了。

AV015 周沛夫婦最新專輯發行




桂林聲音藝術家 周沛 (Ronez) 與 Mini Mok 夫婦二人組 Herba Abri 最新專輯 S/T 今於 Post-Concrete Adult Vinyl 「成人黑膠」系列發行。

Herba Abri – S/T

Recorded in our living room
directly from mixer to MiniDisc in April 2008

Ronez: amplified qin qin/scissors/pedals/design
Mini Mok: theremin mini/pedals

周沛:加電秦琴,剪刀,效果器,設計
Mini Mok:迷你太樂鳴,效果器

Release Date: 03.19.2009

© 2009 Post-Concrete

全碟完整 FLAC 及 mp3 免費下載

AV014 徐程最新獨奏專輯發行




上海激進噪音組 Torturing Nurse 團員、聲音藝術家徐程 最新預置吉他獨奏專輯《野狐吟》今於 Post-Concrete Adult Vinyl 「成人黑膠」系列發行。

野狐吟

九段即興演奏
預置吉他・徐程

二零零八後半
陸續錄製於塵鑒齋

WILD FOX CHANTS
Improvisations in 9 Parts
Prepared guitar – XU Cheng

Recorded 2008
at Studio Chenjian, Shanghai
Design by Xu Cheng, Yao Dajün

Release Date: 03.19.2009
© 2009 Post-Concrete

全碟完整未壓縮免費下載

《聲音藝術之終結》日文版新發行

《サンウド・アートの終焉 ——薄めるマイク性技の民族学》
八尾 雲太郎 (著)

出版社: エア新書 (2008/4)
編集: 謝 仲其
ASBN: http://airbook.jp/AirSIN/13330
発売日: 2009/01/14
商品の寸法: 400 x 240px



八尾君此書之出版雖是樂壇快事,但初步瀏覽印象,校勘太差,竟然連封面書名都能誤植(サウンド 誤作 サンウド)。看來,音樂書之出版大業,仍有遙遠的路要趕。

《當代藝術與投資》雜誌訪談

原載《當代藝術與投資》雜誌

採訪:和小宇
受訪:姚大鈞

2008 年 5 月 16 日



和:現在很多人回頭看「聲納」系列音樂節都覺得有點不可思議,居然在 2003 年就辦了這樣的活動,而且起點非常高。當時促成您組織策劃音樂節的動因主要是甚麼?您覺得它是否實現了自己的初衷。當時北京、廣州和台北的活動過程和反響有甚麼不同?

九十年代起我以「前衛音樂網」網站和之後的「前味音樂電台」推動新音樂,從理論介紹集體討論走到實體音樂聆聽。到了 2002 年,我認為中國新一代的前衛音樂創作已經萌芽而且成績可觀,迫切需要與國際新音樂圈接軌,打算以面對面的硬性碰撞讓兩方發生關係,讓國內新音樂加入國際音樂進程,所以辦一個大型的新音樂節會起很大作用。同時走出當時國內沉迷的所謂地下心態,讓這件事合法化正當化。「北京聲納」的策劃方向不僅是要引進國外知名音樂家,更要讓國內年輕無名的音樂家與他們同台演出,這個觀摩和學習是雙向的。「聲納」一詞,並不是歐洲 SONAR 音樂節的漢譯,它的意義是互探,打出信號再接收回響(發聲、收納),在音樂家之間外,也包括對當地樂迷受眾的測探。比如第二晚法國電子樂人雅爾 (Jean-Michel Jarre) 剛巧來看演出,立刻發現上海 B6 的厲害,邀請他作下次演出的開場。當時有的國內年輕音樂家甚至根本沒上過台,連調音台都沒摸過,而五年後的今天卻已成為英國 BBC 電視台採訪的對象。

「北京聲納」和我編輯的「中國聲音前線」(China – the sonic avant-garde) 這套 CD 一樣,都是下了極大功夫策劃與製作,所以在國內和西方產生的作用都很清楚,與預想的一樣。「北京聲納」還有另外一個意義,就是國內各地鉄桿樂迷的第一次聚會碰面。從東北、洛陽、杭州、廣州等各地來的網友會面,這個功能也不小。

當時為了「北京聲納」我和幾位朋友花了兩年時間找投資沒有結果,最後我自己主辦,中間還因 SARS 被迫取消一次,已買好的國外藝術家的機票也都退掉。整個過程極其堅苦,到了最後,演出前一晚還接到北京文化局的電話,下令不得舉辦這次音樂節,這些重重困難都不足為外人道。但是一些好朋友們無條件的鼎力相助完成這次大型活動,讓人感動。

而「台北聲納」是台灣教育部及台北藝術大學邀請我策劃的,有官方教育部的經費贊助,製作過程順利而無可奉告。「廣州聲納」是李如一獨資獨力主辦的活動,利用「台北聲納」的國外音樂家訪台之便,讓他們也能到廣州地區演出。

「北京聲納」得到極大反響,第二天就有正面和具批判性不以為然的報紙評論刊出。我認為這非常健康,顯示人們認真看待這些作品和這項活動,是高度關心在意藝術和音樂這件事的。直到今天不少朋友都還念記著「2003 北京聲納」的刺激和快樂;那是一次整體充滿懸疑感的事件。而「台北聲納」只在樂迷之間有極深的影響,像是法國音樂大師 Jean-Claude Eloy 長達四小時的鉅作「樂之道」演出讓許多年輕人落淚。但整個社會是根本沒有反響的,基本上台灣是個沒有反應的社會。各種藝文活動只有事前的報導(說穿了是大學剛畢業的記者寫的炒作廣告),事後絕無評論反思。

和:能否用幾個形容詞或幾句話來描述下你對二皮音樂節,以及mini midi的感受呢?你覺得大陸的實驗音樂節最獨特或者最有趣的地方是甚麼?

二皮音樂節和 mini midi 音樂節都是一種 high,一種狂歡,是近五年來中國最重要的新音樂節,是中國新音樂的年度成績報告。最可愛最厲害最駭的就是沒有受到金錢等音樂以外的元素的污染,甚至是靠演出藝術家們自己贊助才能辦成的零資本活動。這樣的純真與認真最是讓人感動敬佩。

和:許雅筑聊起大陸實驗音樂和聲音的時候,覺得最吸引她的是這裡做音樂的人,她認為他們非常獨特(她舉了王凡、顏峻、李劍鴻等為例)有地氣,有特別的能量,您對此怎麼看?

在新音樂環境不存在的情況下,一切都是靠個人的能量,這毫無疑問。整個所謂中國新音樂之 scene 也不過就是幾個能量點之間的連線網。但目前仍然只見點而不見面。另外,以全球視野宏觀來看,音樂作品本身的力量才是終極目的與憑據;個人能量必須化為作品能量。

和:就大陸目前的情況而言,在相當一部分音樂人以及樂迷心目中,實驗音樂和聲音藝術的界限有時候是混亂、模糊,甚至錯位的,這可能導致新鮮生猛的自我發明和難以預料的成果出現,但概念和方向的混亂是不是也意味著很深的隱憂呢?您對此如何看待?

實驗音樂和聲音藝術之間界線的模糊,並不是中國的問題,而是這領域本身的問題。我並不認為這些名詞定義有任何重要性,用一個最完整的最簡單的「聽覺藝術」一詞就可以解決一切紛爭。

但是,有不少人認為放在美術空間裡展出的裝置作品,只要能響、帶響的就是聲音藝術,我覺得這種思維才更可怕。今天絕大部份的所謂「聲音藝術」作品在炒作/欣賞/收購幾個步驟都只需看目錄、看文案、看畫冊即可完成,根本連耳朵都用不著打開,人都不用去現場;換句話說,作品都不用體驗。這種東西是否能叫聲音藝術,為何從來沒人質疑?

我目前正好與旅美藝術家史文華在策劃一個展覽就叫作 “Art Sound ≠ Sound Art” (「藝術聲音不等於聲音藝術」),討論的恰好就是這個問題。

聲音和聽覺成為空間擺設與視覺炫示的裝飾,這才是整個音樂體系和聽音傳統的最大危機,也是人類光輝音樂傳統正式終結的標示訊號。

和:在一次採訪中你提到,目前是靠幾個天才級的年輕人撐著國內當下實驗音樂的架子,能否列舉幾個你所說的年輕人的名字?

圈內沒多少人,我想名字大家都耳熟能詳。

和:您還曾經說過,目前世界範圍內實驗音樂的發展是在歷史的低點,那麼國內實驗音樂在這樣的大背景下,除了您講到的補基礎建設課之外,還有沒有其他的方法或方向來尋求更大意義上的發展甚至突破。

事實上中國前衛音樂在今天稍微受到外國關注,其中極大部份是出於全球前衛音樂十多年來的持續低潮(說穿了是真空)狀態下對「他者」的期望。這本是中國新音樂曝光的良機,然而中國前衛音樂作品本體遠遠不能滿足洋人的期待。不過像這樣不曾積極參與世界新音樂進程的國家或地區還有不少。

要談發展,甚至突破,沒有基礎建設是不可能的。目前中國一部份是以路數之怪誕與東方情調切入前衛音樂圈,一部份可以滿足洋人對怪異他者的幻想。但路線很窄,在實質的思維上論述上沒法與全球現代音樂、聲音藝術傳統進行對話。結果就是只能扮演「被凝視者」的角色,自己不斷報導是否受到西方和日本的「關注」,而沒有主導權。國力強大並不能保你作品強大。而當下音樂很大部份與先鋒科技有關,在這方面跟不上,更遑論有無研發能力,結果就是只能走「低科技」、「無科技」路線。最近我被邀請在專門討論科技與藝術的權威期刊 Leonardo Music Journal 上主編一期中國新音樂與電腦科技的專題。但讓人難為情的是,在這樣尖端的專業刊物上我們能拿出什麼東西來?中國的電腦音樂專家們目前連一本西方基本的「電腦音樂教程」(Curtis Roads, The Computer Music Tutorial) 都譯不出來,因為不全讀得懂(我曾經是這項翻譯計劃的顧問之一,其中細節說出來要嚇壞人)。等哪一天洋人對中國新音樂的關注是來自作品本體技術與能量,而非作者的護照國籍時,中國新音樂就行了。

和:最近一次為國內的實驗音樂/聲音藝術激動是在甚麼時候?聽的是誰?

是最近製作周日升的《北極畫卷》和王長存的《The Klone Concert》兩張專輯的時候(皆由 Post-Concrete 的 Archival Vinyl 黑膠檔案發行)。

而現場演出,是 2006 及 2007 年江立威和謝仲其在台北的兩次現場演出(部份已由 Archival Vinyl 下載系列發行)。

和:能否談談在中國美院和台北藝術大學教書的見聞感受?

這幾年在中國美術學院開的大約是國內唯一的聲音藝術課程,由於新媒體系是密集式上課,工作上很辛苦,每晚備課到夜裡一兩點,每天早上八點上課,六點半就要靠鬧鐘叫醒。但是在那兒每學期都玩得很駭。學生特別熱情,很感人。既能鬧也能認真辦事,也是我願意去的原因。系上老師也一樣熱情可愛,常在一塊兒玩。師生關係之親密融洽,也是我前所未見。每次課程結尾都有展覽或是演出,成果很明顯。中國美院的新媒體系是有極大潛力,應該說實力,的新媒體藝術重心。

在台北藝術大學也有一部份學生相當優秀,有幾個已經是能獨當一面的小藝術家了。因為那是科技藝術研究所,是碩士班,我在那兒開過的課程比較多樣,有聲音藝術理論與實際、電腦音樂實作與演出、Max/MSP 電腦程序、城市聲音藝術專題等。

和:有一種說法,說聲音藝術是大陸當代藝術「最後一塊仍可挖掘的領地」。您對這話怎麼評價?(之前跟顏峻交流,他表示聲音藝術的發展絕不能重蹈當代藝術小圈子化、體制化的覆轍……)

美術圈沒東西玩了而想收編音樂傳統,這是極可怕的事情,不只是在中國,在西方也是一樣。音樂歷史已經過去,但美術空間及美術炒作機制又必須吸飲鮮血,只好轉向根本不屬於美術空間範疇的聲音和音樂領域,硬揑造出一堆所謂聲音藝術。這是整個全球性的時代大趨勢,不是中國現象;中國藝術本體也沒有能力扭轉這個走向。另一方面,或許也用不著擔憂,因為中國目前並沒有足夠的「聲音藝術」可供美術機器吞食。

和:可以說是您眼看著並親身推動中國實驗音樂起步的人之一,這些年來的感觸想必很多很深,不敢妄問最甚麼最甚麼,就請您隨意說上一二吧。

中國新音樂或聲音藝術必須脫離人治的階段,必須啟動新音樂的基礎建設,而國外有份量的新音樂論述的引進出版是這個進程最重要的一環。日本能成為新音樂強國與他們的資訊理論思維能和國際同步有絕對關係。目前這中文世界在這方面還是真空狀態,我一直不理解為何沒人為此著急。

《非音樂》雜誌訪談

原載《非音樂》雜誌 2008 年 4 月號

採訪:李夏晨
受訪:姚大鈞

2008.3.15



李: 姚老師你好!很高興您能在百忙之中抽出時間接受《非音樂》的採訪。姚老師一直都在致力於前衛、先鋒音樂的發展,如今這些前衛的音樂形式已經受到越來越多的人的關注與認可,您當初是怎樣被這些特殊的音樂形式所吸引並決定去創作這些音樂的呢?

夏晨,你好!你太客氣了。

我喜歡新鮮玩意兒,沒法忍受保守俗套。所以一開始就著迷前衛藝術,包括五十六十年代全球性的一股具象詩潮流,我一開始就極狂熱。但聽音樂最早倒不是前衛音樂,而是當時的外國流行歌。當時的西洋流行樂其實極端前衛,你若研究那些歌詞內容會嚇壞的;它的廣度深度,跟今天的西方流行歌完全不能相提並論。創作也是高一時參加學校管樂隊後很自然就開始了。

李:據我所知,姚老師對爵士音樂很是情有獨鍾,爵士樂是一種崇尚自由、即興的自由主義音樂流派,對實驗音樂的發展也有很大的影響,像大友良英和灰野敬二都不同程度地涉及過先鋒爵士,自由爵士,即興爵士的創作和實踐,您對於爵士樂是怎樣的一個看法?

我認為爵士樂的真正重要性在於兩點。第一,它的自由崇拜,反僵化,堅持求新求變。二十多年前爵士樂已經開始違反它自己的定義,因此生命也就終止。但宏觀來看,它已經化作音樂圈中各種不同的其他樂類。全球各類音樂,從搖滾到實驗,其中的曲式、即興模式、樂隊配器、組織架構等等許多觀念其實都是爵士樂生命的延續。它對整個二十世紀及以後的各類音樂的影響遠比人們認知的要大。

第二是對品味的追求。這很像中國人聽京戲、崑曲、彈詞等傳統裡的捧角的概念。爵士樂除了有藝人必須自創風格流派以及宗派傳承的概念外,在另一方面,聽眾這一頭玩的、講究的也是要有個人品味,獨特的品評觀。聽音樂成為一種癖好,也是一個發掘、訓練品味的過程。

李:哪些爵士藝術家對姚老師的影響比較大?

Mahavishnu John McLaughlin, Anthony Braxton, 1978 年以前的 Keith Jarrett, 和 1969 年以後的 Miles Davis.

李:King Crimson 呢?這個是我很喜歡的一個樂隊,算是搖滾史上最早的前衛搖滾樂隊之一吧,他們的音樂明顯可以感受到自由爵士的影響,你也常常提起他們的名字。

太親近了反而不知該說什麼。King Crimson,你已經不能說它是某某類音樂,不能說它受誰影響,又影響了誰。都沒有。它就是 King Crimson,空前也絕後。King Crimson 是一個 vision,是一個虛幻世界,不是音樂流派史上的一環。真正偉大的創作者都必然是絕後的,像是 Shakti, Keith Jarrett,Kishori Amonkar 這些人都是傳不下去的。

只能說 King Crimson 在全球數百萬青年的理念世界裡一直活著。那張唱片 In the Court of the Crimson King 大家都是反覆聽到爛。

李:您在美國的幾年對您的創作產生了多大的影響,和在國內有什麼本質的區別?你覺得在歐美國家創作音樂和在國內的環境有什麼不同的感受嗎?

可能完全沒法作比較。在美國少數幾個大城市,你可以得到任何想要的音樂和資訊,可以看到任何種類音樂的任何國際音樂家的現場演出。更重要的是,對於創作音樂的尊重,更是天地之別。這是整體文化問題,不只是音樂問題。

李:用一句話來表述一下你自己的音樂理念吧!

永遠堅持音樂本體力量;其他的一切都是藉口。

李:我們來聊聊您在美國創立的實驗音樂廠牌 “Post-Conerete”,有評論說“Post-Conerete”代表著華人先鋒音樂的一種品位,只要能在 “Post-Conerete”發表唱片的音樂家,都會被國際的先鋒音樂圈認可並且寄予厚望,當除您是怎樣想到創建這個廠牌,並且把它叫做 “後具象”的。

那可是過獎了。其實對於國際先鋒音樂圈的認可與否我並沒有興趣。幾十年前的國際先鋒音樂圈無疑是強悍的,讓人尊敬的。今天已經完全兩回事了。

當時開動 Post-Concrete 是因為自己認識很多各國的音樂家朋友都有極強的作品,但是並沒得到應有的曝光度。很多好作品都沒能發表。所謂國際知名唱片廠牌,他們的品味與制度都有一定的架構,其實不見得是標準高,而不想符合那些架構的就很難發表作品。

Post-Concrete 這個名字是有天突然想到的。我對命名特別有興趣,名字都是有多重含義的。叫「後具象」當然是對「具象音樂」傳統的延伸與不滿,是致敬也是反抗,反對的是所謂具象音樂中的「音樂化」部份,也就是將「聲音體」強行藝術化音樂化的作法和意識型態。我追求的,其中有一部份是純粹的聲音體,它自我存在,不用證明自己的藝術性,甚至不用成為「藝術品」,藝術家也不一定非在聲音上打上自我烙印。這是 Post-Concrete 的真正意義,代表性的具體例子就是我的「中國聲音小組」計劃,比如最近剛公開的「北京聲音小組:檔案 XX1」(Archival Vinyl 黑膠檔案系列 AV012 號)。

Post-Concrete 這個「Post/後」字當然是半搞笑式的對文化理論圈的諷刺。另外,Post-Concrete 也是指柱子與混凝土。此外,你若去 www.postconcrete.com,會看到一個混凝土地板上作後期表面塗料處理的公司網站(post concrete 是指混凝土地面處理)。2001 年我和幾個美國聲音藝術家朋友提起 Post-Concrete 這個新名字,他們都笑著說酷,於是就定下來了。

李:近期,“Post-Conerete”發行了一系列中國實驗藝術家創作的名叫 Archival Vinyl 的系列唱片,這些唱片的取材和風格很多樣化,比如王長存的《克隆音樂會》是一張特別的鋼琴獨奏,張安定的《雍和》的實地錄音,還有其他的唱片裡面,我們都可以聽到聲音實驗,噪音,即興等不同類型的實驗風格,發行這套唱片有什麼特殊的意義嗎?

是的,Archival Vinyl 系列很有特殊意義。第一,我們反對 CD 唱片的實體傳播概念。今天大家已經步入「後唱片」時代。在過去,為了要傳遞聲音及音樂,必須透過類比 (analogue) 實體,就是唱片、磁帶等媒體。但在今天網絡數碼時代,絕大部份的音樂是通過「無媒體」的網絡傳播,唱片這個媒體/中介不再是必要的。另外,今天網絡的頻寬和速度夠,所以我們不用 MP3 而用 FLAC 無損壓縮格式,是與 CD 同級的音質。

第二,反對唱片經濟體制。唱片不只是手中實體,它背後有一套經濟體系,創作/生產/宣傳/炒作/行銷/盈虧等等一連串過程,而這在今天這時代已無絕對的存在必要,在音樂創作人與聽者的藝術流通之間只是多餘甚至是帶干擾性的中介者。我們希望把中介的干擾減到最低。

第三,拒絕音樂的廉價定義。唱片的經濟架構是建立在一種不合時宜的利潤觀念上。整個二十世紀的音樂藝術品定價是極低的幾美元、十幾美元的唱片零售價,創作者又只能分得其中的百分之幾而已。音樂藝術家是靠複製產品的極大銷售量來取得他藝術作品應得的基本回報。這在尖端前衛音樂圈顯然不適用。硬要將自己套在這個流行商品的運作模式上只會越來越苦。前衛唱片公司連印刷成本都拿不回來,如何繼續運作?音樂界如何向前發展?這是過時又荒繆的遊戲規則,導致的結果是先鋒音樂的發展嚴重受阻。這在中國這個先鋒音樂唱片市場根本不存在的環境中尤其明顯。

而有一部份聲音藝術家被迫只得向美術炒作和畫廊體系靠攏,因為那兒有大量運作資本和收藏市場,但其實那是頗悲慘的事,為了生活和曝光度而改變自己的藝術方向,硬要把音樂作成裝置和實物以便交易,音樂完全喪失自主權。

事實上,在今天,作聲音藝術就必須在別的管道解決個人生計問題。接受這個現實,想通了,一切就簡單清楚。很多一流的音樂家或聲音藝術家都是全職的勤奮工作的上班族,像是江立威、操俊軍、李劍鴻、張安定、王長存等等,但他們依然多產,而且創作水平照樣的高。

李:王長存在“Post-Conerete”發行過不少唱片啊!

應該說他作出來的作品多,肚子裡花樣多。

李:雖然國內的實驗音樂作品越來越多,但大多數唱片或曲子的質量並不是很理想,而且形式都很單一,表現手法也顯得單調不夠豐富,而在歐洲,各國的前衛/先鋒音樂都是很具特色的,比如歐洲的科技噪音,日本的「水」系音樂,都很出色,以您這麼多年的創作和分析,您覺得中國的先鋒音樂的出路是什麼?

你上面的描述確實是國內一般普遍的觀點,但我認為並不是挺公平。中國先鋒音樂根本才剛起步走了短短幾年而已,能有今天的成績已經相當的不平凡。與歐洲和日本比較,不能只看當下這個點而已。歐洲日本,都是歷史一脈連貫長期音樂史的順暢發展和積累。而在中國,音樂生態有長達四五十年的時間與世界隔離,如今一旦重新加入全球進程中,它的發展路線和結果自然會有自己的獨特面貌。

當然,你說的對,以目前的狀況來看,中國新音樂種類不夠豐富。這與知識技術和基本訓練有絕對的關係。靠著長期關閉後突然打開的那股爆發力,加上悶頭硬幹,再加上洋人的無知好奇,是能夠衝到某一個程度,但再往下要突破就可能有困難。目前或許就是這樣的情況。

當下缺乏的是新音樂的基礎建設;這方面是一片空白。我們最需要的是新音樂本質的訓練,但除了技術之外(技術和設備要跟上國外其實是最容易、最表層的),更重要的其實是在美學上、思想上、論述上能與國際接軌。在前衛音樂方面,這一點今天還差得太遠太遠。可以拿北京中央音樂學院舉辦的電子音樂節和研討會來作一個具體例子,國內的學院派作品是有極快速的進步,有些作品已經可與國外的學院派對話,但國內發表的音樂論文與國外的論述根本不在同一個水平上,相差甚至好幾代,沒有任何對話。學院之外的論述狀態也一樣。

新音樂、聲音藝術的理論及評論目前是大片空白。導致這個危機最大的原因在於整個全球二十世紀音樂、新音樂論述完全沒有翻譯,沒有引進。

目前中國雖能生產一部份作品,然而論述則操在歐洲人手中,在某種程度上,是在填人家的空,這是一個主導權的危機。我們平時不察覺這個危機反而自滿是因為沒作比較。若與中國當下的美術界根本是在耍洋人的情況對照,中國音樂界的當前狀態就相當清楚。再者,若與古代中國人在先秦兩漢時代就已達到的聽音及音樂美學的高度發達狀態相對照,就更可悲;古中國最發達的藝術是文學(理論)和聽音(美學)。

我們圈內朋友常常聊到,在當前這一代的中國新音樂和聲音藝術家之後看不到新一代人的出現,這是一個問題。可以想想,在洋人出於完全陌生和整個中國熱而產生的這一陣好奇感消失之後,在 2002、2003 這幾年冒出頭的這一代聲音藝術家之後,是什麼樣的一個缺乏底蘊的空架子。目前是靠幾個天才級的年輕人撐著。但之後呢?當前中國連自己的音樂環境和受眾都支持不了自己極少數幾位藝術家的創作生活。

至於你提到的出路和方向問題也很重要。現在大家注意力主要集中在技術和設備上,眼裡很少有別的。這很危險,當下全球實驗音樂是高度依賴科技研發的(當然上面提到的美學思維論述也重要)。但科技並不是普世的傳統。在西方,科技就是文化,或是文化的重要一部份。但在中國語境並非如此,背後沒有音樂科技軟件硬件及電腦音樂理論的研發,又要硬往這頭衝,事倍功半。目前最大問題是沒有認清自己的文化特質,作出來的尖端作品像聲音裝置、互動裝置都停留在跟進、倣造、逆向工程階段。

就像好多年前猶太小提琴家史特恩 (Isaac Stern) 來中國拍記錄片「從毛到莫札特」,把中國小提琴家們都描繪成放不開、不懂得表達自己情感的僵硬技師。而真正可怕的是,中國人自己竟然都信他了。但你可以注意片子裡很快閃過的一個片段,一個小女孩彈琵琶,簡單幾個音符裡面的濃厚情感,史特恩懂麼?中國人自己又看出它的意義了麼?

李:在您眼裡「聲音」是一個什麼樣的概念呢?是否可以理解成它是建立在一個龐大的空間中自由升騰,變形,扭曲的,或者它只是在一個恆定的基礎上發生的細微變化而已?

我倒不是那麼想。聲音、音樂,我認為是一種對世界與存在的認知方式,而聽覺認知是視覺認知的反命題。音樂一響起來的霎那,就是反當下現實,是破壞摧毀現實體系,扯掉現實的假正經。音樂/聲音,本質上就是反理性反現實的,是縱慾、縱情、理想主義的。它讓我們在上意識的世界裡過著荒唐的潛意識日子。

李:近期,您都在聆聽哪些作品?

各類音樂都有,Ice Cube 的 War & Peace 是我一直反覆聽的,另外就是俄羅斯的黑幫歌曲,但是極其抒情的,包括 Inna Nagovitsina, Ivan Kuchin 等,還有一些 ECM 的絕版唱片,包括 Arild Andersen 的 Green Shading into Blude、Shimri 和 Gary Burton 的 Picture This,這些我都是在車上天天聽的,通常會一張唱片反覆連聽三四個月,然後突然間會換另外一張。反正,絕對不聽國外當前的電子音樂、實驗音樂、前衛音樂等等,越有名的人越不聽。

李:您是否覺得實驗音樂這個圈子要受到更多的關注,除了作品本身的質量之外,是否需要更多媒體先關注這種音樂的文化形態呢?

我不認為。十年前、三四十年前是有絕對必要關注的,當時的新音樂是歷史熱點。但當下全球的實驗音樂處於歷史上的最低點,已經停止發展十多年了。反而當下全球的音樂聆聽這件事又處於前所未有的高潮點,可以聽的音樂、人人可取得的音樂太多太多,可享受可玩的太多,沒有必要限定或專注於任何一個樂種。

換一個說法說,媒體應該關注的是「各種」音樂形態,是英美流行和前衛之外的大量精彩音樂類型。比方說,蘇州彈詞、俄國歌曲、印度音樂、中亞音樂,反而更該關注。

李:姚老師在空閒時是否閱讀一些音樂雜志或者從一些網絡媒體上接受一些資訊,對中國的音樂媒體你有什麼自己的看法嗎?是否覺得它們是在推動音樂的發展?

外國音樂雜誌已經好多年都完全不看了。網絡當然是一部份消息來源,不過更多是從朋友之間得到的。另外,過去一年來,國外最新流行的眾多 blogspot 老唱片分享網站的崛起,也是最刺激的一陣聽音樂浪潮。

中國音樂平面媒體我不大了解,但網上有一小批人在玩新鮮的東西,像是戈丹的「咪咪大了」,何松的「幻雨空間」和他的新電台節目,都有很寬廣的關注面,非常活,特別好。

李:“Post-Conerete”在08年是否還有什麼大動作?姚老師能透露一些信息給讀者們呀。Archival Vinyl系列唱片確實給樂迷帶來了很大的震撼。

Post-Concrete 一直都是看樂壇如何發展而保持機動,任何可能性都有。不過我已經在策劃一個在國外舉辦的大型中國電子音樂節。另外現在負責主編 Leonardo Music Journal 這個研究音樂與科技的期刊下一期的中國電腦音樂專題,可能是在國外刊物上第一次全面整理中國電腦音樂當前最新的發展。當然,「Archival Vinyl 黑膠檔案」系列會持續發行各式最新的作品,這會是最尖端、最即時、最機動的一條線。

李:很多人認為創作實驗音樂的藝術家們都很神秘,但是現實中,我覺得您是一個很隨和,豪爽的人。

極其隨和的。不過神秘和隨和倒也不衝突吧 :-)

李:再次感謝姚老師能接受《非音樂》的採訪,希望姚老師能夠在未來的日子裡創作出更多高質量的音樂作品,也希望您的“Post-Conerete” 廠牌發行的唱片越來越出色,最後再給讀者和實驗音樂的愛好者說兩句吧!

也謝謝你。今天網絡時代是樂迷們「玩音樂」的最好時間,而我的信念一直是:玩的音樂種類越多,快樂就越大。所以,have fun!

「重聽專欄」上線

二00四年八月開始在廣州「南方都市報」寫「重聽專欄」,談「聽」以及其他相關。

很多讀者一直不明白這專欄標題的含意,作者他也一直沒出面澄清過。「重聽」是一破音且多義詞,讀作 zhong4ting1 ㄓㄨㄥˋㄊㄧㄥ,同時也讀 chong2ting1 ㄔㄨㄥˊㄊㄧㄥ。意思同時是「重味聆聽」、「聆聽重樂」、「重新再聽」、「聽力衰退近乎半聾」。許久之後才發現不少朋友不知道最後的這一層意思。

這個欄被南都編輯放在高調、每星期天刊出的「娛樂大手筆」版,與港台電影紅星、影評的專欄擠在一塊兒,文不對題,大家難受。所幸專欄不到一年就停掉了。這些字數嚴格限制的短文曾在「前味珈馡」論壇轉載,但正體字版一直沒有上過線,沒進過 Google 世界。現整理存檔回歸本誌,魚兒回水。發文日期全改為二00六年七月,可直往「專欄」類別,或是由「總目」頁尾列表快速進入。

顆粒合成與藝術本體

〔說明:
今年六月,應台北當代藝術館之邀,為即將來台展出壓軸作品「模特五號」的「顆粒合成」二人團寫了一篇簡介。除了在畫冊出版之外,也在該館的網站上刊出。但不知何故,也未徵得作者同意,網上刊出的版本被刪了前面兩段,也正是我認為最重要的關鍵兩段。後來館方解釋是因為長度限制。不過,實話實說,在網路上混了二十年,我還沒聽說過網上貼文僅幾百字就超過字數限制的。不論如何,在此全文貼出存檔。〕

_____________________

顆粒合成與藝術本體

姚大鈞
2006.06.05

第一次看到「顆粒合成」這個團體演出「模特五號 MODELL5」是 1996 年在舊金山的 Recombinant 音樂節,當時我在「前衛音樂網」的一篇評論裡寫的是:褲管飄打、胸腔震動、雙手掩耳、心中尖叫、前衛美學的雲霄飛車、二十世紀末最偉大的藝術演出… 云云。

毫無疑問地,「模特五號」也將是你一輩子不會忘記的作品。然而,在媒體外行加上藝壇內行一起夾攻的過度炒作之下而導致人們早已對所謂「數位藝術」或「科技與藝術的結合」呈現高度疲乏甚至完全無感的當下今天,「模特五號」這件十年前的舊作仍然能打動甚至強力震撼我們,原因何在?這裡面隱藏著許多啟示。

所謂顆粒合成 (granular synthesis) 原本是電子/電腦音樂創作裡常用的手法,在前衛音樂界約半個世紀前就已由先鋒音樂大師/希臘作曲家星納奇斯 (Iannis Xenakis) 帶頭運用;他老早就開始以時間長度極小的聲音顆粒重組疊加而形塑出巨大的聲響雲塊。在今天許多電腦音樂軟體中,顆粒合成更是稀鬆平常的一個聲響改造模組。然而在視覺領域中第一個用顆粒合成這項技術創作出成功作品的就是奧地利的「顆粒合成」二人團。

具體來說,顆粒合成在本質上是一種採樣處理技術,它的輸出結果並不像一般電子合成技術給人有明顯易見的廉價感。原因在於它是將原採樣,不論是聲音或影像,切割成無數的極小顆粒,而關鍵就在於它的每一顆粒皆為原聲原貌。然而這些顆粒經過時間軸上的重組,新的、非真實的現實出現了。此一重構出的超/現實,其整體形貌與原細部分子之間早已脫離語意關係。

這就是顆粒合成之魔力所在。它玩弄的調變的是人類生命中最不可解的一個維度:時間。這表面上的視覺驚駭,其實根本不是視覺的扭曲,因為它並未扭曲任何圖像,任何一幀畫面皆為原貌;扭曲的僅是時間。這種遠遠超越傳統敍事學中的正敍、倒敍、跳敍等等的巨幅時間參數操控,也就打開了一個全新的四維非現實世界。

「模特五號」給我們的當頭捧喝就是,科技自古以來一直是人類拓展其藝術視界的利器,機器力量也早已成為人腦之週邊外延,然而,科技的價值和力量絕不在於今天充斥藝壇的、背後並無藝術的、低廉的可觸動式聲光玩具介面。科技可作不了偽藝術品的護身符。不論是聲音、視覺、多媒體,藝術的關鍵永遠在藝術本體。崇拜完了科技,咱們何時才會開始崇拜藝術?

音樂現在文庫出版工程啟動

規劃、協商了長達四年之久的「音樂現在」系列文庫,終於在今年五月敲定了出版合同。由我負責主編,及譯文校審。第一批書共八本,將於二00七年初,由上海世紀出版集團發行。而書系之龐大編寫翻譯及譯校工程,也已正式啟動。

第一批出版包括:

1. 先鋒音樂完全手冊

AVANT MUSIC GUIDE. 佐佐木 敦等‧著 (東京:作品社,1999)

2. 邁爾斯・戴維士自傳

MILES: THE AUTOBIOGRAPHY. By Miles Davis with Quincy Troupe (Touchstone, 1990)

3. 電影與聲音

AUDIO-VISION: Sound On Screen. By Michel Chion. (Columbia University Press, 1994)

4. 德勒茲與音樂(論文集)

DELEUZE AND MUSIC. Edited by Ian Buchanan and Marcel Swiboda. (Edinburgh University Press, 2004)

5. 靡靡之音:中國爵士時代之媒體文化與殖民現代性

YELLOW MUSIC: Media Culture and Colonial Modernity in the Chinese Jazz Age. By Andrew Jones. (Duke University Press, 2001)

6. 爵士樂全書

THE JAZZ BOOK: from Ragtime to Fusion and Beyond. By Joachim Berendt and Gunther Huesmann. (Lawrence Hill, 1997 Revised edition)

7. 前味音樂 1000 碟:完全享樂手冊。姚大鈞著

8. 「新耳朵」聲音藝術雜誌

給顏峻書寫的序

二00四年夏,應出版社之邀,給顏峻「燃燒的噪音」一書寫了篇序,因為只在台灣版上有,所以現存放於此:

____________________________

行動已經幹掉一切

姚大鈞

2004.7

顏峻早年寫過一個讓我難忘的句子:「在這個缺乏藝術品味和尺度的國度裡,讓一個中文系畢業生來做樂評人,只能證明國民素質有待提高。」這話有著顏峻獨有的尖銳、自諷和自信,雖然我認為在目前的情況下,第一有待提高的不一定是國民音樂素質,反倒是專業樂評及音樂作家的素質,畢竟他們責任極大。

顏峻的文字一流,思路鮮活,已成一家,不用多言。不過我看中文樂評人往往不是看他寫了什麼,而是看在文詞之外他還有什麼、還作了什麼。原因就是在我們這個特殊的音樂環境裡,說風涼話、耍嘴皮子、看好戲的人太多,幹事的太少。我們的鐵桿愛樂者往往只是不斷充實自己
MP3 下載收藏而對這個尚不成熟的音樂生態漠不關心且無意貢獻的無名網客。

因此,在我看來,顏峻的真正價值在他的行動,和像鐵一般的持續行動的決心;他的精神在他的堅持:行動幹掉一切。

顏峻的行動速度極快。最早和顏峻接觸是 1999 年他在「前衛音樂網」上第一次留言,說自己已經在那網站上看了一年都未曾開言。之後每次與他通信,都發現他沒停地在前進,總是不斷地在搞些什麼。從他歷年發表的大量文字,直到今天他的網上日誌,我們清楚地看著他不斷地在讀、在聽、在看、在學、進步、成長。當其他所謂樂評人還俯首於中文輸入法、琢磨著文字遊戲時,這位音樂圈內的過動兒張大雙耳雙眼在上進、在變,且變得極快。當人們還在批判他的文風時,他已經開始玩聲音即興,從詩人搖身變成了人聲藝術家了。

顏峻的行動是硬的。他的「鐵托工作室」 (Sub Jam) 像是停不下的地下工廠:從重要記錄片「鐵路沿線」的發行,到舌頭樂隊的現場實況「油漆匠」的出版,到國外原典的翻譯,到演出的策劃和製作。他支助鼓勵樂手,有時甚至幫助他們解決睡的問題。

如果我說顏峻對新音樂這件事鐵一般的關心讓我真心感動,讀者可能認為太矯情。但確實,說來好笑,在中國人之間,這樣的人不多,絕少。

就在我們還在閱讀或討論這本書的此刻,顏峻已經不知謀策到哪一步了。只知最近他又成為世界第一個帶著 iPod 走演八方的中文吟遊詩人。

雙魚座,雙魚三,奇蹟創造者。

顏峻的下一步行動,咱們等著。

重聽專欄:二十二一:中文字體事小,事大?

(原載「南方都市報」,姚大鈞專欄)

中文字體事小,事大?(一)

2005.1.30



生長在一切印刷品幾乎全是鉛字排版印刷而成的快樂年代,小時跟一般人一樣,從未注意過字體的問題,頂多是讀書時偶爾會撫摸著被鉛字打嵌進去的書紙,品味今天電腦時代絕對找不到的入紙三分的觸感。

開始注意中文印刷字體是個人電腦勃興的那幾年,因為字體開始能被你操縱,管得著了。從最早 16 乘 16 的點矩陣中文字玩起,到 24 點,到激光向量字體。在網絡剛開始熱鬧的 1996 年,由於在中文網站上看到太多的東洋字體,我甚至發信給一個作得挺認真的介紹中國玉器的網站,建議他們考慮改掉「勘亭流」字體的大招牌,因為以一徹底日本字體作為中國玉器站的主要圖標似乎不妥。結果網主毫不以為忤,回信說,在台灣現在這個字體很普遍啊。當然,那種管閒事的事再沒幹過。

按勘亭流字體為日本歌舞伎表演戲碼招牌之專用書體,在十八世紀的江戶時代由該派開山鼻祖岡崎勘六所創(「勘亭」為岡崎之號)。該字體為了追求娛樂與圓渾效果,避免筆鋒外露,講求庸俗到誇張的圓胖感,完全體現了日本庶民文化之聲色享樂精神,是日本正統行草楷等漢式書法之另外一極端。換句話說,是俗霸氣息的代表字體,也是正宗原創的日本書法。

說實話,此等東洋字體,在今天以日本為精神祖國的台灣大行其道,本不足為奇;然而它隨即又滲入了電腦字體開發起步較晚的中國大陸,這比較令人憂心。比如,號稱全球最大的中文字型設計網站「字王科技」,本該夠專業了吧,然其首頁上大中國的圖像「龍之奧運」四字卻萬分諷刺地以日本勘亭流寫成。還有些中國字體公司為了掩飾勘亭流字體的日本血統,改其名而不改其體。2000 年上海印刷技術研究所與北大方正共同研發出「胖娃體」,實際上也就是勘亭流的變體,雖去掉了筆劃間多餘的動作感與連筆的流氣,但仍改不了純正的東洋風味。這種變體現在已在一些中國肯德基炸雞店的招牌上出現了。

其實,勘亭流這例子只是點出當下我們不願意面對,將來可能也無從得知的事實:今天我們文化中自認仍然很純正漢族的那一小塊是受了不少日本回頭的影響的。中文字體長年來根本就一直深受日本文字美學的左右。現在台灣年輕人手寫的標準硬筆字很多已定死為「POP 體」或「少女體」,都是日本來的所謂美術字;而全中國大陸各處都特愛用的「綜藝體」其實也是日本字體。這個「綜藝體」其實應該禁用,並不是因為它的出身,而是它實在醜絕人寰,就漢字美學標準上看是不及格的。

鑒於台港兩地的繁體中文網頁因受制於英文為本的微軟作業系統而一律被迫橫寫,喪失自主選擇權,於是在 1999 年我寫了一套專為中文直排網絡出版用的軟件,並在自己網站上統一使用中文直排。結果有些讀者來信說,受不了,讀著頭發暈,快發給我橫排文稿吧。中文直寫直讀了幾千年也沒聽過有人因而發暈,而今天的電腦閱讀裡為何不能再有這項基本選擇?阿拉伯人的文字至今仍然堅持著自右寫到左,並未因美國電腦作業系統而動搖過。




中文字體事小,事大?(二)

2005.2.6



開始注意英文字體是二十多年前收到一位美國教授的長信,打字機打的,但是字體高低參差,字距緊湊,墨色有濃淡,之前從未見過此等個性十足的打字機字體,讀來字字擲地有聲,個人手感幾近親筆信。後來見到那一部電動打字機,因已有幾十年的歷史而造成字塊對不齊,故而高低濃淡變化靈妙。那時也是重約一噸半的 IBM 牌 Selectric 型電動打字機爭霸全球辦公室與學術界的時代,它最厲害的地方就在那顆可更換的「字體球」,也因此從那時起開始把玩英文字體,那 Prestige Elite 的權威感、 Letter Gothic 的摩登感,都是經典中的經典,也是今日無法再體會的美學亢奮。

而西方各拼音文字的字體在這二十年中波動起伏也極大。由於個人電腦普及,原來掌控於少數設計專家手中的字體之藝術現在全交給大眾耍玩;出現了大量新字體,也造成字體的表現力衝至前所未見的廣度深度。其中包括各種裝飾體、鳥獸書、高科技體、黑人說唱體、哥特音樂體等等。另外,也包括許多受到其他文化影響而生的混血字體,如仿中國毛筆字的、富濃厚東方主義情調的假毛筆體(此一字體多在所謂低層次文化中遍用,比如國外的低檔次中國餐館、東方色情行業、色情網站等,也因此並無一固定名稱,通常被冠以「唐人街」、「筷子」等無意義稱號)、仿阿拉伯文的中東情調字體、仿梵文的印度情調字體,等等。

在這之外,西文字體近年來有幾個大的美學演變趨勢。第一,由於設計人口的世代更替,新的西文字體時尚潮流追求的是極簡,結果造成了等線體(sans serif 類,即筆畫粗細基本一致的字體類別)全面壟斷平面設計界。這種設計美學其實是推翻了長久以來的設計定律;過去的排版設計入門定律是:標題用等線體(如 Helvetica, Futura,取其醒目突出),正文用非等線體(如 Times、及最具學術理論權威感的 Elektra,取其易讀)。如今這套規矩已被甩掉;企業、廣告、網頁、時尚等各種講求時髦的設計圈中最愛的是少數幾種等線體字型,通篇整冊全用:Helvetica (1957,瑞士設計;比如,它就是全日本印刷界的標準字體),DIN(1936,德國設計;比如,它就是英國 Touch 唱片的官方字體),還有這近三四年中特別紅的是 Helvetica 的更古老的前身,1896 年由德國人設計的現代感驚人的 Berthold Akzidenz-Grotesque(舉個例,它就是英國 The Wire 雜誌當前的官方字體)。

第二個隨之而來的趨勢就是用小字。字體號越小越時髦、越酷、越炫。這在雜誌、唱片上隨處可見,尤其是唱片封面及內頁上,字體巴不得全用 4 號,3 號,2 號!

我們不太察覺的是,這兩個大趨勢都反應在當下的中文/漢字設計圈中。換句話說,漢字字體與設計美學的方向其實是緊跟著西方走的。然而,對於出身完全相反的兩種文字,這當下相同的走向就產生了兩種對比反差的文化後果。



(未完待續)

重聽專欄:十九:流行音樂的音樂在哪裡?

(原載「南方都市報」,姚大鈞專欄)

流行音樂的音樂在哪裡?

2005.1.23



很多人不聽流行歌。在今天絕不是因為清高避俗,而是因為當下的中文流行歌裡根本沒有音樂。換句話說:牛肉在哪裡?

有的流行歌手竟然明講:流行歌曲只是一種流行,無關乎音樂。這表面上是句巧妙的託辭,而事實上,真是沒聽過音樂的音樂人講的大笑話。說穿了,今天流行機器造出來的少女少男中文歌,其實也就是不諳音律的製作人請不會寫歌的人寫給不會唱歌的人唱給不講究音樂的聽眾聽的所謂的歌。

流行歌並非一直都這樣爛,更不是每個國家都這樣。只因為在市場操作生態下,就真的必須這樣,只能這樣?不對吧。七十年代美國黑人音樂炒作到製作人被判罰金;蘇聯歌后普卡裘娃 (Alla Pugacheva) 至今唱片銷量超過兩億張,但人家歌曲的音樂性怎能是世界第一的高?

俄羅斯的留備樂團 (Lyube) 在前蘇聯是廣大民眾和軍隊熱愛的超級流行樂團,甚至在我們國內都有小群死忠樂迷。他們的每一首新歌,就像將要流傳千古的民族旋律,當下成經典。怎麼作到?動用一位不上台的天才作曲家,配以好幾位詩人填詞,還有就是,幾百年來的音樂文化修養。

另外,更不能把英語流行歌的成功全怪罪在英美流行強勢霸權機制上。美國唐·麥克林 (Don McLean) 的超級經典《美國派》(American Pie) ,大家從來不知歌詞唱啥,也沒必要知道,因為音樂就是那麼棒那麼爽!甚至還有陪襯的器樂魅力超過主旋律的,比如 Wham! 的名曲《Careless Whisper》靠的就是那薩克斯旋律。也別忘了陳歌辛寫的那首《玫瑰玫瑰我愛你》是如何能在美國流行。沒人知道它是中國歌。不就是靠它的音樂輕快甜美動人嗎?

羅大佑誇梁弘志的歌寫得好,因為梁只用了七八個音。若照這個標準,侯德建的《龍的傳人》更棒,只用了六度音。而這首凡是眾人集會只好唱它的重要歌曲,若把詞抽掉,根本沒法聽;你能想像鋼琴版的《龍的傳人》?就音樂性而言,它甚至不如小蟲寫的《你就是心太軟》。

在流行歌的音樂性跌到谷底的那幾年中,出現了李宗盛一派,譜的曲調可以跟中學生洗澡時隨口哼出的無異。自此打開了「全民開寫」之洪流,流行歌淪為一字一音的機器曲調:喳喳喳喳喳,喳喳喳喳喳,喳喳喳喳、喳喳,喳喳喳喳喳(反覆)。

當然,傑出的中國流行樂作曲家不少;遠從黎錦暉、賀綠汀、姚敏、王福齡,一直到現代當代的劉家昌、陳志遠、小蟲、涂惠源、徐沛東、崔健、劉歡、三寶等等,這條天才的歷史線若要找也能畫出來。但只靠少數天才並不能提升整體流行樂壇水平;另外,中文流行樂壇還有一個主要硬傷:樂器玩得不夠溜。

若要說音樂寫得好壞是主觀的,那麼不擅樂器則是可以量化的致命傷。在一個生態健康的音樂大國中,流行的音樂跟本不分是唱的,還是奏的。聽音樂,有很大一部份是要聽人家玩音樂,演奏的樂趣相當重要。

流行歌除了主旋律以外,其實也有極大的可表現可玩的音樂空間。好多好的流行歌的前奏、間奏、伴奏都成了歌曲本身無法分割的一部份。像卡莉賽門 (Carly Simon) 的超級流行曲《你真夠俗》(You’re So Vain) 前奏那無法忘記的特別詭異的貝斯撥弦聲,可稱史上一絕。Peter Frampton 的榜首曲《Show Me the Way》,裡面加了娃娃效果器的電吉他獨奏不正是它的靈魂嗎?

好的外國流行歌有時就是帶詞的純音樂,不是為了應付詞而硬擠出來的幾條旋律。因此,外國流行歌很多不能卡拉 OK 化,因為獨特的配器是曲子不可分的一部份。而中文流行歌都可以變成卡拉 OK ,結果大部份與原曲很接近。另外,外文流行歌裡有精彩的樂器獨奏是常態;中文流行歌裡沒有記得住的樂器獨奏則是常態。

許多黑人靈魂歌曲,光是管弦樂一出場,就嚇壞人。像艾爾綠 (Al Green) 的《Sha-La-La》,八個小節的前奏已經攝人魂魄。葛拉蒂絲·奈特與種子合唱團 (Gladys Knight & The Pips) 的《開往喬治亞的夜車》(1973 年排行榜冠軍),主唱女聲與伴唱男聲及伴奏的管弦樂之間緊緊相扣的每個音符編排(包括女聲的哼哈)已至一字不能少、一音不能改之化境。黑人靈魂樂最深邃又暢銷的一首流行曲,The Temptations 樂團的 1972 年排行榜冠軍,《爸爸是個滾石》,長達七分鐘,幾乎是演奏曲,第一句詞兩分鐘後才出現。電影《黑豹》的主題曲《Shaft》前幾小節的電吉他娃娃器,聞名全世界,至今仍常被採樣及盜用。而白瑞白 (Barry White) 的《愛的主題曲》當年蟬聯全球流行排行榜長達數月,竟然只是一首純演奏曲。

反聽中國人的流行樂,好像自從 1937 年周璇那首《天涯歌女》裡極富特色的二胡前奏之後,印象中好像沒有什麼樂器演奏能讓人有印象或者叫好。當然中間偶爾也有,比如,原版《不了情》的鋼琴獨奏前引和結尾,崔健《快讓我在這雪地上撒點野》裡王勇的古箏,不過好像也是難見再現的曇花。至於丁薇,在那一亮的弦樂四重奏聲音之後,給人的失望與期望一樣多。

國人玩樂器玩得好的太少。大部份職業樂器手在流行歌曲的伴奏裡,也不過就是讓一首歌過得去罷了。毫無可回味之處,沒有可記憶的樂句。編曲也少見心血和創意巧思。

在劉歡膾炙人口的《情怨》一曲中,京戲老生唱腔處理得是那麼完美,但器樂伴奏卻是讓人難為情的最制式無味的僵死 MIDI 鍵盤琵琶聲。羅大佑驚人的新作《綠色恐怖份子》是少數有話說、敢說話的台灣歌,但很諷刺也頗具寓意地,音樂卻是徹底正宗的日本模式。

女子十二樂坊不論如何招惹人罵,至少讓人又開始聽到、注意到音樂了;但就像所有想要打天下的民族器樂家一樣,一到了不看譜、要即興、可以自我表現時,反而全都傻眼。女子十二樂坊在《Take Five》及《自由》兩首讓人振奮的曲子中,每到了要即興的段落,不管是二胡吉他,全啞了,洩底了,冷場尷尬到丟臉。若自家樂器都耍不來,西洋樂器又咋辦?

老子說:「大音希聲」,在此有請吳國公子季札,對於當前「大國希聲」的音樂情狀,您來幫咱們解構解構吧。

重聽專欄:十八:聲豈止於哀樂?

(原載「南方都市報」,姚大鈞專欄)

聲豈止於哀樂?

2005.1.16



在網上一篇談 Norah Jones 和格萊美獎的樂評裡竟然看到了關於《聲無哀樂論》這篇古代音樂美學經典的討論。就一篇一千八百年前寫的音樂文章來說,對後世能有這樣的影響,真不容易。

《聲無哀樂論》是竹林一賢嵇康的一篇美學論辯傑作,主要是透過東野主人與秦客間的假想辯論提出音樂只有好壞,而音樂本體並不內含悲哀或快樂:「聲音自當以善惡為主,則無關於哀樂;哀樂自當以情感而後發,則無係於聲音。」

懾於嵇康的歷史地位及音樂名家(廣陵絕響的故事)的身份,今天凡是談到這篇文章的學者總是不免要說明,此文在當時的時代背景下,具有多大的進步意義,是對儒家禮教的批判,對後世的影響多大多大云云。當然大!因為中國人對於音樂情感這議題,自那之後就卡死在這條思路的巨石上。這塊理論頑石壓得人們只知不斷去為它加註、辯護,某音樂學院甚至開過「《聲無哀樂論》討論會」,而對此一問題似乎已失去獨立再思考或質疑的興趣與膽量。

《聲無哀樂論》這一理論的漏洞很多,要批判可從多種不同角度為之,這裡我們不清談美學,也不從文本迴路中考據,先跳出來看看較具體、直接的根本問題。

當然,我們絕不否定古代藝術理論有可能具備跨時間跨空間的普世意義,像古希臘亞理斯多德的《詩學》到今天都很難跨越。但像音樂能否傳達情感這樣一個基礎性的議題,我們首先必需質疑兩千年前的古人有沒有資格對它作違反常理的全盤否定。

關於《聲無哀樂論》的討論雖多,但人們似乎沒有察覺到一項基本前提:在討論這樣一個抽象問題時,所用以驗證的具體音樂實體實證為何?換言之,嵇康在他的時代拿來作為推理歸納的音樂,和我們今天作為歸納之本的音樂,包含了相近的廣度深度嗎?可相提並論否?若證據迥然不同,或不能類比,那麼得出的結論又有相比的意義否?

相較於實際藝術作品,中國美學理論過份地早熟。而在魏晉時期,中國音樂的樣式、素材、技巧、結構等具體條件,就整體歷史發展來說,仍處於相當原始的階段。文字表現出的美學境界與聲音表現出的音樂現實之間的落差,我們今天千萬不可忽略。就拿人所皆知的白居易的《琵琶行》來說,其中對於音樂之穿鑿附會,或說想像力之豐富,是今天人們猜不到的;但我們只要去看看唐代的琵琶長得多麼簡陋(近似日本琵琶,而與現代中國琵琶相去甚遠),就可明白。中國古代音樂今天聽不到,的確,死無對證,但古代中國文化史中理論與現實間之強烈落差在古代畫論及繪畫史中也明晰可見;只需將時代相去不遠的古評論家謝赫的《古畫品錄》與古畫家顧愷之的《女史箴圖》相互比對即知。

因此這裡的關鍵是,今天流傳的中國音樂嵇康幾乎全都沒聽過,更不用提我們所知道的全世界的音樂了。嵇老先生假使聽過潘德列茨基的《廣島受難者的輓歌》、蕭邦的《前奏曲》、日本太鼓、重金屬搖滾、北印度的拉格、蒙古的女聲獨唱、西班牙佛拉明戈,塔不拉節奏科學 (Tabla Beat Science) ,那麼,想必他再也說不出那句「聲無哀樂」了。

換句話說,就全面性的基礎研究而言,嵇康的採樣不夠全面,證據明顯不足。再者,即便是今天的古典音樂家,也多半絲毫不懂流行樂、當代音樂,那麼古代的嵇中散又怎能替天下所有音樂說美學?

只怪嵇康生得太早、太聰明。《聲無哀樂論》在歷史是個錯位的異數,嵇康可說是模糊了焦點,也給後人指錯了路:因為問題根本不在「有沒有」哀樂上,這個命題本身就有問題。音樂之表現力量與範圍豈止於哀樂?音樂能傳達喜怒哀樂酸甜苦辣等等各種味道情感,這是今天人類歸納出來的基本共識。真正的問題可能在:音樂是「如何」傳達感情的?

其實,音樂傳達情感這一現象不僅是具體的、不可否認的,甚至是可以量化的。若還作不到完全量化地解釋音樂現象,只是說明了我們的數據還不夠多,夠精準複雜的公式還未發明出來。今天人們常因為找不絕對數值,而向不可知論、不定性論投降。然而絕對數值或公式不存在並不代表一個龐大的、明擺在眼前的、統計學上可證明的趨勢不存在。

網上有一個站叫作「網絡電影數據庫」(www.imdb.com),一般人用它來查詢電影資料和發表意見短評。但這個站我認為是網絡上最奇妙的寶貝之一,主要因為它有一個公眾評分統計數據。幾千年來,人類一直為藝術品味之不可定性爭論不休,而這樣的網站可以讓我們明白看到品味的大致趨勢。當一部電影的評分者人數多達五萬十萬時,它的評分分佈曲線所顯示出的指標意義就不容忽視了。

我們目前只能幻想著這樣一個大眾評分的音樂網站,由嵇康和我共同主持。它該可以輕鬆地解答許多音樂學者們爭論不已的問題。然而,音樂雖然是最無形、最難捉摸的藝術形式,但它的運作原理有時並不是人們想像中的那麼抽象、玄奧。音樂與情緒情感間的關係現象其實大多在物理聲學上、和聲法上、生理學上、音樂心理學上都可以很科學化地解釋。

音樂的元素都有其可預期的功能,節奏快的慢的強的弱的會給聽者何等反應,大調小調音階又如何如何,都可預見。不然,若這都不能預見控制,千百年來的作曲家包括今天的流行歌曲作者都是怎麼創作音樂的?

蕭邦的《喪禮進行曲》何以今日仍然能在另一時代的另一文化中甚至作為官方的國喪典禮樂?換成滾石搖滾樂隊的《我得不到半點滿足》可能嗎?音樂可內含情感這現象是否真有其普世的絕對性?

《聲無哀樂論》文中之東野主人說:「玉帛非禮敬之實,歌舞非悲哀之主也。何以明之?夫殊方異俗,歌哭不同。使錯而用之,或聞哭而歡,或聽歌而戚。然其哀樂之懷均也。今用均同之情而發萬殊之聲,斯非音聲之無常哉!」若是聽喪樂哭調能讓人歡笑,有沒有可能是當時的音樂本身寫得太爛,太不具區別性特色?這可能才是真正關鍵。

很實際地說,「聲音」若真的「無哀樂」,不能主動地、準確地打擊人心,那麼流行音樂界可立即歇業了,全球的音樂機器也可以停擺了。

有些古代遺產,或許還是遺忘了的好。

重聽專欄:十七:中國新音樂十年大事

(原載「南方都市報」,姚大鈞專欄)

中國新音樂十年大事

2005.1.9



回顧嫌俗氣,前瞻較有趣。以下展望下面十年中國新音樂界的幾件大事。


2005

五月,上海新天地出版集團推出中國第一本大型新音樂雜誌《聲聲慢》。月刊,每期 500 頁;由睽違樂評圈多年的且歌且舞擔任主編。八月,《聲聲慢》月刊之多媒體手機版接著推出。每期銷量超過十萬冊。

2006

十月,「上海聲納 SOUNDING SHANGHAI 2006:國際電子音樂節」在上海外灘舉行。為期一週,國內外共八十位頂尖先鋒音樂家參加。包括壓軸節目:來自奧地利維也納的「球狀合成」樂團 (Globular Synthesis),演出「模特兒八號」MODELL8 多媒體作品,共動用六面超大型投影屏幕,及四百萬瓦音響設備,影像自和平飯店頂投射。多位外國元首在「東方明珠」頂層特別席隔岸觀火。此次音樂節共計燒壞音箱十一隻,投影儀三台,投影屏幕兩幅。

2007

六月,「滾筒」文化事業集團一舉併購了深圳「雙皮奶」、上海「小護士」、上海「土箱子」、杭州「那一塊肉」、北京「澀果醬」、北京「八股文」、台北「錄音頭」、瀋陽「大風景」、哈爾濱「阿爾卑詩」、美國「象頭音樂」等十八家華人獨立先鋒唱片公司,而成立「中國新音樂集團」(NASDAQ:CNMG)。年底,「中新」集團又被日本新音樂盟主佐佐木蹲 (Sasaki Tun) 主持之「用心棒」唱片集團 (Yojimbo Music Group) 併購。

2008

旅法著名先鋒作曲家殘恨應邀為北京奧林匹克運動會開幕式創作多媒體新作品。殘恨指揮來自全國各地的十二個交響樂團、西南各省及蒙藏等各地的少數名族歌手組成的八百人合唱團、及一千把二胡、五百面絳州大鼓合奏大型交響樂「中國」(CHINA),將奧運會帶到了古希臘以來之史上最高潮,也擠爆了吉尼斯世界記錄。

2009

襲捲歐美的中國電腦說唱團「龍兄虎弟」 (Drag ‘n’ Tygaz) 控告美國黑幫說唱鼻祖樂團「公眾罪人」 (Public Felony),指其最新單曲「喲你個黑頭」 (Yo, Whoz Dat Blak Head) 中擅用「龍兄虎弟」成名曲「誰動了我的大滷麵」中之採樣長達八十秒鐘。此案糾纏十八個月終告敗訴。據中國國內媒體透露,美國最高法院上自大法官、下至陪審團,皆為非洲裔。

2010

美國黑人自「公眾罪人」一案得到靈感,開始大規模盜版中國知識產權光盤,包括「英文版二十五史」(The Complete 25 Histories)、「英文插圖版三國演義」(The Illustrated Romance of the Three Kingdoms)、「李敖大全集英文版」(The Biggest Complete Li Ao)、「崔健大全集」(The Complete Cui Jian)、「中國第一二三四五六七八代電影大全集」(The Complete Chinese Cinema of the 1st/2nd/3rd/4th/5th/6th/7th/8th Generations)等,皆在密西西比州大量生產,銷至全球。聖誕節期間,此類盜版光盤在歐美創下銷售奇蹟。

2011

一種混雜了京劇銅錘花臉、湘南儺戲、美國黑幫說唱、及法國電子舞曲的音樂表演形式 Xiappa 突然在中國、法國、美國同時走紅。中美法三國藝人大量交流。北京戲曲學院畢業生紛紛到美國洛杉磯組織樂團。七月,紐約著名黑幫說唱大腕「珍珠奶茶」(Pearl T) 正式加入長沙戲曲學院黑幫說唱研究所教師陣容。

2012

四月初,中國「猜想」電腦集團 (Imago Group),在併購美國「芒果電腦」公司 (Mango Computer) 之後,立即由新任總裁賈布勒斯 (Steve Jobless) 宣布推出雙方攜手研發了五年的新一代個人移動信息機 iMango。外形超酷的 iMango 除了傳統的電影/手機/音樂/掌上電腦等功能外,更推出「黃牙」 (Yellow Tooth) 無線技術,並隨機附贈 20,000 Terabyte 的記憶球,可儲存一百萬部電影。所用影音壓縮格式為 MP18。零售價格 1600 亞元。四月底,在紐約、倫敦街頭已可購得 iMango 格式之盜版記憶球:「美國全部電影大全集」、「中國全部電影大全集」、「歐洲全部唱片大全集」,以及豪華包裝版之「人類全部電影/唱片大全集」;售價每球約六至十美元。

2013

九月,杭州中國藝術大學與上海運輸大學共同創建全世界最大的新媒體/音樂/藝術研發中心 — CIALIS (Center for Integrated Arts and LIberal Studies)。CIALIS 藝術中心建築位於上海浦東,由英國建築紅星諾曼·佛斯特爵士 (Sir Norman Foster) 設計,造價三千億亞元。藝術總監由法國龐畢度中心前主任尚馬克·胡虛 (Jean-Marc Rouge) 擔任。中心內設展覽空間地上四十八層、研發空間地下十八層,包括高科技電子藝術實驗室二百間,一律配備最新型「芒果 G8」微形電腦,開放供全國(包括香港特別行政區,台灣特別行政區)十八歲以下新生代藝術家使用。每年並舉辦全球最大規模之電子藝術大獎,獎金總額為一億亞元。

2014

八月,「北京聲納 2014」在司馬台長城舉行。壓軸的是德國先鋒音樂超級大師嘎耳漢子·許奪客蠔生 (Karlheinz Stockhausen) 的新編舊作「直昇機十二重奏曲」(Helikopter Dodecatet) 之全球首演。年邁八十八的許氏,白衣墨鏡,精神抖擻,由三位妻子和九名子女摻扶出場。在許氏的無線電指揮下,各自停在一敵樓上的十二架中國「殲八」攔截直昇機各載了一位演奏者緩緩升空,機後各自拖著彩色煙霧。在機上演出的十二位「女子教坊」團員皆身著不同顏色的肚兜泳裝與高跟涼鞋站著演奏二胡琵琶等樂器。

經過壯觀的慢板、細膩的中板、冗長的快板後,就在第四樂章之最快板中,美國魔術大師大衛·科波菲爾 (David Clubberfield) 突然憑空現身於長城最高點望京樓,在他的筆劃下,十二架直昇機、十二位美女演奏者、甚至許氏本人,全化為烏有。

Text & Photography Copyright © 2006-2010   姚大鈞   Dajuin Yao.   All Rights Reserved.