重 美 學 口 味 研 究 所
معهد الذوق الجمالي الثقيلة
A/B 視覺系 25: 東亞新媒體新女性

A:中國新媒體藝術家:陸揚,現生活工作於杭州,工作照,2007.10.26
B:韓國新媒體藝術家:Bora Yoon,現生活工作於紐約,宣傳照,2008.1.16
解說:
八大巧合:
1:新媒體影音裝置表演藝術家
2:既工作且生活
3:生活地等同工作地
4:頭飾
5:羽毛色澤
6:嘴型及閉不攏之開合度
7:唇穿刺
8:門齒傾斜角
統一的彩虹
參考前文:
A/B 視覺系 12: 亞汌毒蛇研究所


A:亞洲毒蛇學研究所 (2009.1 大鈞攝)
B:亞汌毒蛇研究所 (2008.9 大鈞攝)
解說:
“CRASH WARNING! Stack overflow. Abort Immediately!”
程序迴圈爆點,視覺比喻過度反饋,請立即退出程序!
參考前文:Сталкер 37 亞洲毒蛇研究所
Сталкер 81 味噌漂亮?

MISO PRETTY
華貴珍奇
海外送達
神奇珍珠
DELUXE EXOTIC
甜梅味
以竹為主含新鮮
PLEASE TO ENJOY
Fresh from the Factory
(Virgin Mega Store, San Francisco)
Сталкер 74 檔案東方化
後什麼亞洲啊你
真實故事 A:
一週前,美國柏克萊加州大學 (U.C. Berkeley) 藝術系碩士班的一個中國學生在攝影課上向老師和同學們呈現他的攝影新作品,在他住家社區拍的這個家庭系列作品中,除了以不同中國家庭為拍攝主題之外,還有一張黑人家庭的照片。此照立即遭到客座講評的 California College of the Arts 的一位白人老師批判:「你不是他們的人,不要拍他們的照片。」
真實故事 B:
二天前,在柏克萊 Amoeba 唱片本店的「巨實驗」欄 (Unusually Experimental) 中翻到此碟:
POST-ASIATIC: Lost War Dream Music
A Compilation of Eastern Influenced Experi-Mental Music
幾乎全是洋人玩帶有亞洲味的實驗音樂。關於這套「後亞洲」專輯,請參考官方網頁,清清楚楚,不必多言。
不過,在此比較值得抗議的是 “Asiatic” 這詞的瞎掰亂用。”Asiatic” 不同於 “Asian”,Asiatic 是專用於學術及人類學語境中,以區別亞洲種族、地理、生理等特徵。這些白人及猶太人侈談 “Post-Asiatic” 就純扯淡鬧笑話了。
唱片公司網頁:
http://www.hop-frog.com/URCKpostasiatic.html
還有必看的 YouTube:
Forgotten Fish Memory Orchestra
POST-ASIATIC, part 1
POST-ASIATIC, part 2
Сталкер 57 charliechan
Сталкер 53 陳昱瑋
for ywc
衡陽路底 (Olympus XA4, 28mm)
杭州騙人印度餐館「天度」
南山路上臨西湖柳浪聞鶯邊搶眼的高檔印度館子「天度」,這些年裡雖然來回經過了無數趟,一直沒理由相信它的正統性。
今晚,由於情調的需要,雨中散步過去一探究竟。在網上事先搜了一圈,全是沒吃過正統印度菜的人的沒自信的留言,這類評價毫無實質幫助。
內部裝潢夠印度味。而從屋內每一桌客人不專心盤中物反而無助懷疑地盯著你看的眼神已經能大概判斷出此店廚藝之高下。
印度侍者帶位到演出小舞台旁坐下,不久,震耳中東樂聲大作,一浪胸柳腰白嫩至極的半裸舞孃開始肚皮艷舞。全場摒息而駭。
但開始上菜就是另外一回事了。首先,mango lassi 芒果酸奶說是沒了;印度餐館沒有了它,很難對客人交待。前菜要了印度小點油炸洋芋餡餃 samosa,端上來只存半絲餘溫不說,內餡全無味道,而各小碟蘸醬也不對頭。
有一道主菜是 chicken tikka masala,湯汁竟呈中國漿糊質地,味道也全錯,僅有一圈不該有的麻辣味,卻無這道菜該有的 yogurt 柔潤。雞肉新舊不齊,有新烤出的 tandoori chicken 也有燉焦了的雞塊。慘不忍睹,沒法下口。
另外一道 chicken biryani 雞飯也「一塌糊塗」,雞肉不鮮,bismati 長米飯也竟濕作一團,完全缺乏 bismati 本該有的乾硬獨立的顆粒感,香味更別想強求了。
點了兩種麵包,vegetable stuffed kulcha 和 garlic naan。全是乾巴巴小扁扁營養不良的油麵皮。應該說這兩籃麵包和印度麵包沒任何關係。
應該說這館子與印度菜的關係不大。它的存在維繫於內外裝潢與印度侍者,尤其是中東肚皮舞孃的美色及中東肚皮舞音樂,是與印度這回事毫不相干的障眼法。
印度菜吃了幾十年,這家「天度」確實是我見過最糟最假的印度餐館。它持續存在於餐飲藝術水準極高的杭州,不僅壞了國人對印度菜的印象,也是杭州食藝與旅遊事業之一恥。
Stalker 41 簡樸一餐也難求
Jonga House 종가집
372 Grand Ave, Oakland, CA
one of the best…
Сталкер 37 亞洲毒蛇研究所
Stalker 25 漢族基因檢定測驗

豬肉 2 兩 + 醬油 2 大匙 + 棍狀物 x2
(紅燒肉提供:江南驛)
懸賞韓國 juk gae jang !
可千萬別,在這地方,犯這種癮。應該說,可別犯任何癮。但它就是犯了。
육개장 Juk gae jang,這種道地韓國口味的「牛肉辣湯泡飯」,吃到真的,爽得火辣,吃到假的,怒得火大。
這地方,乍看遍地是韓國館子,但老闆除了韓劇之外還親眼見過韓國菜的,沒幾家。
兩月前某日,一天連試了兩家所謂「韓國料理」,都在師大路附近。一家是師大路五十九巷新開的「食樂」,整頓中飯都在聞它那冷氣機打到滿一屋子的陰溝餿水腐臭味,其他的就不用提了。全館一屋子客人主人竟然面色不改、安穩不動,真島國風度。
另一家是師大路邊顯眼的「大韓門」。服務相當莫名其妙。學生小店嘛,算了。一看連調羹都不是韓國的,心中已經有譜了(韓國鐵湯匙應是全球唯一的前衛設計,一筆直長杆子直接以十度斜角硬接上一片很淺的扁勺,絕對違反人體工學,但就是個性)。辣牛肉湯上來,竟然見到牛肉像是在上桌前才加進去的片得極薄的滷牛腱子,與湯之間並沒發生任何關係。湯的辣味也不是韓國辣(分不出韓國辣中國辣的館子沒資格開張)。香味更甭提了,不存在。三兩下就奪門而逃。
一月前某日,到光復南路三0八巷的「高麗亭」。也是網上先有所聞。中午進門見小店全空。男女老闆二人對坐一桌。小菜還行,但就韓國菜而言,樣數不很大方。飯是中國土瓷碗盛的(喂,台灣人現在早不用中國碗中國筷啦,何況韓國館)。飯硬不熟,該多跟韓國人學學白米飯怎麼煮。牛肉辣湯裡根本沒放必要的乾蕨。青蔥和黃豆芽一樣都泡爛了,泡成透明的,估計這鍋湯湯齡也有三天以上了。像話嗎?
更神奇的是,幾塊刀切的牛腱片(牛肉辣湯用的應該是牛肉絲!)卻是徹底無味,怎麼咬怎麼嚼,也擠不出半點牛肉味或是鹹味。反正,廚子與客人兩人之中有一個味覺是全毀的,這點毫無疑問。調羹倒是韓國調羹。逃。
回想起來,此地吃過的不少牛肉辣湯,要算信義路上師大附中正門左邊小巷子裡的那家「快樂韓廚」還有那麼一點韓國味,牛肉辣湯端上來,幾乎聞到香味!現在想想,頗不簡單。
在此請教各位饕友,哪兒才能吃到一碗真的 juk gae jang !?
Text & Photography Copyright © 2006-2010 姚大鈞 Dajuin Yao. All Rights Reserved.






潛文 subtext